学会配置 Fontconfig,让 Linux 中文字体更顺心
相较于我们熟悉的 Windows,用户在使用 Linux 发行版的过程中,或多或少会面对各种各样的字体显示问题,非常影响使用体验,相信也让包括我在内的不少用户苦不堪言。
下面的情况,或许你遇到过:
但是,不要被这些问题给吓住。了解了 Linux 的字体配置机制,探究问题的本质,这些问题其实都是小意思,都可以用针对性的方案逐个击破。从此,Linux 也有了不输给 Windows 的使用体验,对于现在政企电脑国产化1,以及一般用户日常使用 Linux 的场景,都有极大益处。
在 Linux 当中,字体是由 fontconfig 来统一管理的,它是由 Free Desktop 推出的字体管理工具,通用于各大发行版,甚至在 Windows 下也能使用。
Fontconfig 拥有开箱即用的便捷性,可以自动扫描特定目录下的所有字体。使用 Windows 的用户或许有这样的体验:直接把字体文件放进 C:\Windows\Fonts
目录下,就能安装了。在Linux中,这同样可以做到——你只需把字体放在指定目录下即可,通常是系统字体目录(/usr/share/fonts/
),或用户字体目录(如~/.fonts/
)。2
然而另一方面,fontconfig 是由配置文件驱动的。配置文件的合理与否,直接关系到 Linux 字体显示的表现。Fontconfig 的配置文件采用 XML 格式,支持的功能特性极其强大;相应地,它的参数种类繁多,拥有一定的门槛。想要合理配置字体,还要一番功夫。
幸运的是,本教程只需使用 fontconfig 配置文件的极小一部分功能,包括后备字体的配置、禁用 hinting 功能。需要编写的 XML 代码量自然也少很多。
那么,接下来,笔者就将根据几个常见的问题场景,为大家提供各个击破的解决方案。且看下文分解。
注意:阅读本文,需要你了解 XML 文件的基础知识。
现在的 Linux 发行版,其默认字体以 Noto 系列为大宗,中文字体为对应的 Noto CJK 系列,3通常各大发行版都有自带。
但如果你用的是 Arch Linux、Alpine 这些需要「纯手工」配置的操作系统,这些字体包是不会默认安装的,需要你手动安装。一旦漏掉中文字体,那么在显示中文的地方,你就只能看到一片空白,或者是「豆腐块(囗)」。更麻烦的是,如果漏掉英文字体,且系统默认语言为英文,那么你就只能面对茫茫一片空白,只能对着界面「干瞪眼」。
要解决这个问题,只需安装对应发行版的 Noto 字体包,即可解决最基本的文字显示问题。以下列举部分发行版的安装命令:
# Arch Linux。其中noto-fonts为西文字体,noto-fonts-cjk为中日韩文字体
sudo pacman -S noto-fonts noto-fonts-cjk
# Ubuntu
sudo apt install fonts-noto-core fonts-noto-cjk
# Alpine
sudo apk update
sudo apk add --upgrade font-noto font-noto-cjk
# Void Linux
sudo xbps-install -Su noto-fonts-ttf noto-fonts-cjk
另外,如果你希望使用第三方字体来作为界面显示字体,则 Noto 字体包就不是刚需。你只需把你喜欢的字体复制到发行版的字体目录下即可,例如 Arch Linux 的字体目录为/usr/share/fonts/
。
注意:为便于管理,请将字体文件放到字体文件夹的二级目录里,例如
/usr/share/fonts/TTF
(或/usr/share/fonts/
下的其他子目录)。
Linux 系统的区域(locale)设置,直接决定了系统显示的语言、时间格式、数字格式等体验。如果区域设置不符合规范,那么系统会使用内置的默认区域「C
」,它会导致字体显示异常,例如:
要解决字体显示问题,你需要进入桌面环境的「区域设置」,将区域设置为正确的值。
Linux 发行版提供了世界各地各种语言的区域支持。一般像 Ubuntu、Deepin、Zorin OS、银河麒麟这些新手向发行版,默认已经帮你配置好。4但对于 Arch Linux 这些需要「纯手工」安装的发行版,往往需要我们自行检查并激活区域支持。
通常,我们至少需要保证英语、简体中文的区域支持打开。
/etc/locale.gen
,找到以下几行,将它们前面的井号(「#
」)删掉,然后保存:#en_US.UTF-8 UTF-8
...
#zh_CN.UTF-8 UTF-8
sudo locale-gen
命令执行结果如下所示:
sudo locale-gen
Generating locales...
en_US.UTF-8... done
zh_CN.UTF-8... done
Generation complete.
ja_JP.UTF-8 UTF-8
这一行。常用的桌面环境,通常在各自的「系统设置」程序中提供语言设置的入口,不同桌面环境的入口也有所不同。具体可参考各个发行版和桌面环境的文档。
有些轻量级桌面环境没有配备区域设置,例如 MATE Desktop。这时,你可以借助第三方软件 mintlocale 完成设置,它是 Linux Mint 的语言设置工具,通用于其他发行版。
Arch Linux 用户可以直接从 AUR 安装(假设你已经安装了 Yay 这款 AUR 助手):
yay -S mintlocale
在终端中运行 mintlocale,然后按你的需要,依次设置以下参数:
参数 | 作用 |
---|---|
Language | 决定系统语言。这是非常重要的参数 |
Region | 决定系统所在的地区。区域设置决定了数字、货币、度量衡等格式,为应用程序所采用 |
Time format | 决定时间/日期的格式,不同区域有不同的时间日期表示方式 |
System locale | 显示当前已设置的区域设置 |
你需要将这些参数设置为正确的国家/地区、语言,例如中国大陆的简体中文对应「Chinese, China」。
设置完成后,点击「Apply System-Wide」,全局应用区域设置。期间会要求你输入密码(该设置需要 root 权限)。
最后,重启电脑,即可生效。因区域设置导致的字体问题就得到解决。
声明:
由于潜在的授权许可条款,使用 Windows 内置字体可能存在一定的法律风险。
这些字体应当用于个人及非商用场合;商用场合应当获得字体版权方的授权。
长期以来,在政府、企业办公领域主流的操作系统都是 Windows。在这一背景下,Windows 自带的中易宋体(SimSun)、仿宋(SimFang)、楷体(SimKai)、Times New Roman 等字体都成为了规范字体;微软雅黑等用于界面显示的字体也深入人心,是PPT制作的常备字体。
不过,上面这些字体由于涉及到授权许可问题,是不会随 Linux 发行版提供的。有些开发者也设计了这些字体的开源「平替」,例如 UKai、UMing,但它们的显示效果还是和 Windows 自带的字体有明显区别,不能完全替代。
因此,如果你需要使用 Linux 办公,尤其是在政企中使用,那么就有必要将 Windows 的这些字体安装到系统中。
最直接、最简单的方法,就是从一台 Windows 电脑中提取字体。
C:\Windows\Fonts\
),选中你需要的字体,然后按 Ctrl+C 复制,粘贴到可移动磁盘中,或者是刻录成光盘,等。6# 建立一个专门的子目录,存放来自Windows的字体
sudo mkdir /usr/share/fonts/Windows_TTF/
# 由于Linux下的文件区分大小写,因此我们要兼顾大小写,以便所有字体都能复制到目标位置
sudo cp *.TTF *.ttf *.OTF *.otf /usr/share/fonts/Windows_TTF/
fc-cache
,刷新字体缓存,使更改生效:fc-cache -v
如果你是 Arch Linux 及其衍生版(如 Manjaro)的用户,AUR里提供了几组字体安装包,可以极其方便地为 Arch Linux 补充 Windows 必备字体。
构建过程中,它们会实时从微软的官方镜像7获取字体文件,因此安装过程需要全程保持网络畅通。
这些包有以下几种类型:
包名 | 说明 |
---|---|
ttf-ms-win10-auto-<区域> | 从 Windows 10 安装镜像中获取指定区域的系统基础字体。
|
ttf-ms-win10-auto | 从 Windows 10 安装镜像中获取系统基础字体,主要是英文字体(如 Segoe UI、Times New Roman)。 |
ttf-ms-win11-auto-<区域> | 类似于ttf-ms-win10-auto-<区域> ,区别在于它从 Windows 11 镜像中获取。 |
ttf-ms-win11-auto | 类似于ttf-ms-win10-auto ,区别在于它从 Windows 11 镜像中获取。 |
ttf-ms-win11-fod-auto-<语言> | 从 Windows 11 可选功能包中,获取指定语言的扩展字体。
|
对于简体中文用户,笔者建议选择基于 Windows 11 的包,以保证字体的更新。你可以通过 Yay 来进行安装:
yay -S --noconfirm ttf-ms-win11-auto ttf-ms-win11-auto-zh_cn ttf-ms-win11-fod-auto-hans
上述三个包,包含了以下字体:
包名 | 包含的字体 |
---|---|
ttf-ms-win11-auto | Segoe UI、Times New Roman、Courier New 等 |
ttf-ms-win11-auto-zh_cn | 中易宋体、微软雅黑 |
ttf-ms-win11-fod-auto-hans | 中易楷体、中易仿宋、中易黑体、等线 |
安装完成后,这些字体就可以使用了。8
注意:
- 安装过程使用 httpdirfs 来远程在线挂载微软官方 ISO 镜像,因此需要全程保持网络畅通。视网络环境不同,安装速度也有所不同,请保持耐心。
- AUR还提供了不带
auto
字样的包(例如ttf-ms-win11
),但是笔者不建议安装,因为它们需要你自己下载安装镜像,并自行提取镜像里的文件,很麻烦。
在按照上一章的步骤安装 Windows 字体后,你或许会发现这样一种情况:中文字体变了。
原本统一使用 Noto Sans CJK 字体显示(与 Android 的默认字体一致),但现在竟然莫名其妙地变成了微软雅黑,甚至是仿宋和楷体。
而如果你的系统语言并不是简体中文,或者是软件的字体设置为英文字体(如,Hack Nerd Font),那么在显示简中汉字的时候也会出现问题:字形不是大陆规范字形,而是变成日文甚至韩文的汉字字形。
那么,这个问题又将如何解决?
造成以上这两种情况的原因,就来自 fontconfig 的后备字体(fallback font)机制。它会在显示一个字形而当前字体没有该字形时,自动选择另一种字体来显示。
如果后备字体没有配置好,fontconfig 就会按特定规则选择字体,例如你刚刚安装的字体,这样一来字体显示就会变得很「诡异」。
接下来,不妨更进一步分析前文的两个问题。
因此,只有正确配置 fontconfig 的后备字体,才能改善字体的显示表现。
接下来,我们就来编写一个 fontconfig 配置文件,为常见的字体配置一个后备字体序列。
.config/fontconfig
子目录下,创建文件fonts.conf
。如果没有该目录,就新建一个。fonts.conf
,填入以下内容。务必结合你的实际情况,参考代码中的注释来修改。注意:如果
fonts.conf
已有内容,就把<fontconfig>
节点里的所有 XML 节点都追加到现有的<fontconfig>
节点里。
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "urn:fontconfig:fonts.dtd">
<fontconfig>
<!--
为你电脑上的字体配置后备字体序列。
每个字体对应一个<alias> 小节。
-->
<alias>
<!--
<family> 字段,是你要设置后备字体的字体名称。
【提示】字体名称可以是字体的中文名(在WPS等软件看到的名字),例如“宋体”
-->
<family>Cantarell</family> <!-- 这里的Cantarell是一个英文字体,我们需要为其配置后备中文字体。 -->
<!--
<prefer> 字段,是一个后备字体的列表,可以包含多个<family>字段。
后备字体的显示顺序自上而下排列,优先显示排序靠前的字体,
如果靠前的字体没有可以显示的字符,那么后面的字体就会顶上。
-->
<prefer>
<family>DengXian</family>
<family>Noto Sans CJK SC</family> <!-- 建议使用 Noto Sans CJK SC 作为兜底 -->
</prefer>
</alias>
<!--
后面的设置项,格式都是一样的,这里不再赘述。
-->
<alias>
<family>Hack Nerd Font</family>
<prefer>
<family>Noto Sans CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
<alias>
<family>Noto Sans</family>
<prefer>
<family>Noto Sans CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
<alias>
<family>Noto Sans Mono</family>
<prefer>
<family>Noto Sans Mono CJK SC</family>
<family>Noto Sans CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
<alias>
<family>Noto Serif</family>
<prefer>
<family>Noto Serif CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
<!--
这里的MS Gothic是Windows自带的日文字体,相当于我们的黑体。
该字体没有收录简体中文字符,所以我们要设置中易黑体(SimHei)作为后备。
-->
<alias>
<family>MS Gothic</family>
<prefer>
<family>SimHei</family>
<family>Noto Sans CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
<alias>
<family>sans-serif</family>
<prefer>
<family>Noto Sans CJK SC</family>
</prefer>
</alias>
</fontconfig>
fonts.conf
之后,刷新字体缓存。注意这里的fc-cache
需要带上-f
参数,强制刷新,否则后备字体有可能不会生效。fc-cache -f -v
完成字体缓存刷新后,重新打开应用程序,你就能看到更改生效。
按照以上的方法设置后,你的电脑字体显示就会非常稳定,不会再出现字体显示不统一等问题。
注意:后备字体设置只对
fonts.conf
当中的字体生效。如果你还使用其他字体,你需要为这些字体增加相应的配置。
熟悉 Windows 的朋友都知道,在 Windows 当中,若屏幕分辨率和缩放比率较低,则一些字体显示出来的效果一言难尽,例如:
以上这些现象的产生,是因为这些字体自带了 hinting(字体微调)数据,会在特定的字号下,显示经过专门设计的位图字体。宋体的点阵就是这么来的。该技术的初衷是保证在低分辨率下,屏幕界面的文字依然能清晰显示,但随着高分屏的普及,这一技术如今反而拖了显示效果的后腿。
不幸的是,Linux 发行版的字体渲染也支持 hinting。因此,同样的 Windows 字体,如果安装到 Linux 中,你同样要面对让你一言难尽的显示效果,不知道该用什么语言来形容。
幸运的是,同样通过配置 fontconfig,我们可以轻松禁用这些字体的 hinting 功能。
.config/fontconfig/fonts.conf
。如果没有,那就新建一个。<fontconfig>
节点中,补充与 hinting 设置相关的节点。同样是每个字体对应一个<match>
节点。
<!--
禁用特定字体的Hinting功能。
下面的代码就是让Fontconfig匹配特定的字体,然后修改参数以禁用它们的Hinting功能。
-->
<match target="font">
<test name="family" compare="eq" ignore-blanks="true">
<!-- <string>节点,在这里指定字体的名字。例如中易宋体就是SimSun -->
<!-- 【提示】字体名称可以是字体的中文名(在WPS等软件看到的名字),例如“宋体” -->
<string>宋体</string>
</test>
<edit name="hinting" mode="assign">
<bool>false</bool>
</edit>
</match>
fc-cache -fv
这样,重新打开相应的程序,你就会看到字体渲染有了明显改善:
作为日常使用 Arch Linux 的作者,笔者一直致力于让自己的电脑用起来更加舒服,尤其是字体显示的表现。
以上的经验,就是我自己在「调教」Arch Linux 字体显示中积累而成的,一步步实践下来,现在屏幕上的字体显示格外舒适,无论是日常使用,还是作为重中之重的办公,都与 Windows 不相上下,扫清了顾虑,迎来了舒爽。
如果你也像我一样日常使用 Linux,或者是因工作需要而离不开 Linux──尤其是使用政企统一配备的国产电脑、国产 Linux 发行版,那么期待这篇教程能对你有所启发。
> 关注 少数派小红书,感受精彩数字生活 🍃
> 实用、好用的 正版软件,少数派为你呈现 🚀
© 本文著作权归作者所有,并授权少数派独家使用,未经少数派许可,不得转载使用。